"211. Wiener Frauen (Vienna Women)" di cinese traduzione
【 lingua italiana 】
211. Wiener Frauen (Vienna Women), waltz for orchestra, Op. 423
212. Wiener Punsch-Lieder (Vienna Punch Songs), waltz for orchestra, Op. 131 (RV 131)
213. Windsor-Kl鋘ge (Windsor Echoes), waltz for orchestra, Op. 104 (RV 104)
214. Wo die Zitronen Bl黨'n! (Where the Lemons Bloom), waltz for orchestra, Op. 36...
215. Zeitgeister, waltz for orchestra, Op. 25 (RV 25)
216. Zigeunerin-Quadrille, for orchestra (on themes from Balfe's opera 'The Bohemi...
217. 膅yptischer (Egyptian March), march for orchestra, Op. 335 (RV 335)
218. 蒷jen a Magyar (Hail to Hungary), polka schnell for orchestra, Op. 332 (RV 332)
219.07. Diabolin-Polka (Devil of a Fellow), for orchestra, Op. 244 (RV 244)
【 cinese 】
211.维也纳妇女(维也纳妇女),为管弦乐队而跳的华尔兹,作品423
212.维也纳朋克舞曲,交响乐圆舞曲,作品131(RV 131)
213.温莎·克拉奇(温莎回声),管弦乐队圆舞曲,作品104(RV 104)
柠檬开花的地方!柠檬盛开的地方),管弦乐队的华尔兹,作品36。。。
215.时代精神,交响乐圆舞曲,作品25(RV 25)
216.吉普赛四重奏,为管弦乐队演奏(关于巴尔夫歌剧《波希米亚人》的主题)。。。
217.33157ischer(埃及进行曲),为管弦乐队进行曲,作品335(RV 335)
218.33975;《向匈牙利致敬》波尔卡·施奈尔交响乐团作品332(RV 332)
219.07.暗黑破坏神波尔卡(魔鬼般的家伙),为管弦乐队,作品244(RV 244)